Gralyléic

Le Gralyléic est la langue Karaï la plus ancienne; c'était celle qui était parlée à l'époque des Grands Royaumes. Si, de nos jours, elle n'est plus utilisée par les Karaïs, de nombreux mots subsistent néanmoins dans les conversations et beaucoup de livres y font référence.

je/moi/mon/ma : amé

tu/toi/ton/ta : taù

il/elle/ lui/son/sa : edié

nous : kali

ils/elles/eux/leur : meriva

celui/celle/ceux : com

Bonjour : Heyla

Comment ça va ?: Gelif taù kaïk ?

            (ton plaisir est-il bien ?)

Je vais bien : Gelif amé kaïk

merci : echaolet

merci beaucoup : echaolet taspera

excusez-moi/pardon : tosiaap

oui : yap

non : ban

mère/madame : menbah

            (pour les femmes d’âge égal au moins ou ayant autorité)

père/monsieur : denbah

            (pour les hommes d’âge égal au moins ou ayant autorité)

fils/fille : saï

            (pour les plus jeunes)

chef : iah

Chef Suprême : Iah Ô

jaune : soani

bleu : biani

vert foncé :  biasoa

vert clair : soabia

noir :  ashra

blanc : ariéna

gris : ashari

rouge : siani

rose : siarié

1 : seiyi

2 : doa

3 : tearga

4 : fenac

5 : lispa

6 (5+1) : lispa seiyi

7 (5+2) : lispa doa

10 : seitz

11 : seitz seiyi

16 (10+5+1) : seitz lispa seiyi

20 : doa seitz

30 : tearga seitz

50 : lispa seitz

60 : lispa seiyi seitz

100 : raya

200 : doa raya

682 : lispa seiyi raya lispa tearga sitz doa

1000 : disti

10 000 : seitz distri

3152 : tearga disti lispa seitz doa

Un million : seiyi pistri

Mercure : Madumak

Vénus : Jopul

Mars : Famel

Saturne : Leomel

Jupiter : Irokion

Uranus : Jolaklips

Celle qu’on ne voit pas : Senialiok

Lune : Nedeom

Soleil : Tzelaan

Ciel : bianirosa

Nord : Malar

Ouest : Beral

Est : Seral

Sud : Solar

l’aurore : janar

9h : mérol

zénith : bajar

15h : belem

mardi : famelke

mercredi : madumake

jeudi : irokionke

vendredi : jopulke

samedi : leomelke

dimanche : tzelaanke

lundi avant le zénith : nedeomke

lundi après le zénith : niriopke

crépuscule/coucher du soleil : janor

après/demain/plus tard : beserak 

avant/hier/passé (le)/ ancien : muiro

futur (le) : beserak

maintenant : daran

monde (le) : belagar

lieu : diarolané

ici/ là : dessi

monter : jayiria

descendre :  aldera

venir : andia

revenir/rejoindre : andiado

s’enfuir/partir : plugiria

ouverture : aréshame

ouvrir : aréshama,

pénétrer/entrer : beramua

femme : angmi

homme : angpi

mère : menbah

père : denbah

fils/fille : saï

frère/sœur : sorest

époux/épouse : syantu

arbre : rule

forêt : rule-rule

grotte/trou : raneset

roche/pierre : pak

cailloux : pak-pak

sol, terre : pamir

herbe : chikte

champs : chikte-chikte

herbivore : chikonek

Dragon sans ailes : Leck

eau : asoris

énergie : ki

vent : ashi

tunnel de vent : ashrane 

air : shis

 

oreille : jei

entendre : jeia

l’audition : jeie

œil : sen

voir : senia

vision/vue : senie

sang : pias

boire : tlera

boisson : tlere

manger : menaga

nourriture : menage

se lever : tia

espoir : frasti

plaisir : gelif

repos : turup

demander/solliciter : keria

révéler/dire : contura

oublier : obelia

oubli : obelie

donner : shola

secrets/caché : askeri

pauvreté/misère : esiuk

présence : meilior

naissance : shola beleane

vivre : beleana,

vie : beleane

mourir : corna

mort : cornu

mortel : cornil 

idiot/nul : cobroc

géant : féerus

grand/grandiose : fééri 

mouvement : aten

invisible : lioksenie

humblement : joarnies

immortel : liokcornil

école/lieu d’apprentissage : baral

apprendre : barala

entretien/ rendez-vous : velirme

lecture : rodji

lire : rodja

lecture de vie : rodjemui 

salle/pièce : kenar

chambre : kenar turup

impénétrable : liokberamue

tissu/vêtement : berlaret

boule/sphère/rond : julu

livre : rodker

bac : olpis 

armée : skirsé

bandits : parniards

bravoure : gamaru

combat/lutte : baher

combattant/guerrier : baherto

tuer : bora

ordonner : tora

ordre : tore

contrôler : mearla

contrôle mearle

fort/puissant : farlgenar

gloire/glorieux : vareir

vénérable : kelioste

Roi : Kasir

Royaume :  Kasierlash,

oracle : oracleo

dieu : tian

sacré : saonei

bon/bien : kaïk

à/au : de

de/du/des : ke

dedans : beramue

et : ban

pas/ne pas : liok

auprès : devistra

depuis : bierù

Mearla tzelaan ki : je contrôle l’énergie du soleil

Obelia amé : Oublie-moi

Mearla asoris : je contrôle l’eau

Amé vareir : ma gloire

Berlaret, mearla shis : tissu, je contrôle l’air

Senia taù beserak : je te vois plus tard

Tora aten : j’ordonne le mouvement

Fééri Baral Ariena : la grandiose école blanche

Ô saonei diarolané, contura meilior taù:  Ô lieu sacré, révèle ta présence

Liokberamue julu ke muiro, conturami askeri belagar : Sphère impénétrable des temps anciens, révèle-nous les secrets du monde

Ô Medicil-Tamis, kelioste falgenar Oracleo, keria taù joarnies velirme : Ô Medicil Tamis, vénérable Oracle toute puissante, je sollicite humblement un entretien

Jonogan Tearga ke Loeknor, Kasir ban Gérondor ke farlegenar Oxkangar Kasierlash : Jonogan de Loeknor IIIème, Seigneur et Roi du tout puissant Royaume d’Oxkangar.

Beserak sayantu ke Alcheriel, Kasir ke Beral Korans. Jonogan Doa ban Jonogan Seiyi saï. Saïtaù ban Bianirosa:  Futur époux d’Alchériel, Reine des Korans de l’Ouest. Fils de Jonogan IIème et Jonogan Ier. Fils de toi-même et du ciel

Karaï amé Iah Ô dessi : Mon Karaï le Chef Suprême est là

Karaï tia taù Iah Ô dessi : Karaï lève-toi le Chef suprême est là

Janar, baher, edié vareiraù (vareir taù) : une aube, une lutte, elle est ta gloire.              

Baramue pias ke frasti, falgenar taù dessi : dans le sang de l’espoir, ton Puissant est là

Baherto muiro, andiado skirsé : guerrier du passé, rejoint tes rangs 

Esiuk beleane : vie de misère

Keria aréshama de Lô Liokcornil : sollicite l’ouverture à l’illustre immortel

Ô Fééri Pamir, farlgenar menbah bierù muiro, conturamé (contura amé) diarolané Denbah Vareir Baldric daran : Ô Grande Terre, puissante mère venant du passé, révèle-moi le lieu où se trouve Père Glorieux Baldric en ce moment

Muiro Raneset ke Pak : avant la Grotte de la Roche

Retour en haut